1155円 毎日クーポン有/ すみっコぐらし小学英単語カード 本、雑誌、コミック 学習参考書 小学生向け参考書、問題集 教科別参考書 毎日クーポン有 今季も再入荷 すみっコぐらし小学英単語カード 毎日クーポン有 今季も再入荷 すみっコぐらし小学英単語カード 1155円 毎日クーポン有/ すみっコぐらし小学英単語カード 本、雑誌、コミック 学習参考書 小学生向け参考書、問題集 教科別参考書 本、雑誌、コミック , 学習参考書 , 小学生向け参考書、問題集 , 教科別参考書,1155円,毎日クーポン有/,/bult3874425.html,carillon-kochi.com,すみっコぐらし小学英単語カード 本、雑誌、コミック , 学習参考書 , 小学生向け参考書、問題集 , 教科別参考書,1155円,毎日クーポン有/,/bult3874425.html,carillon-kochi.com,すみっコぐらし小学英単語カード

保障 毎日クーポン有 今季も再入荷 すみっコぐらし小学英単語カード

毎日クーポン有/ すみっコぐらし小学英単語カード

1155円

毎日クーポン有/ すみっコぐらし小学英単語カード

出版社:学研プラス
発行年月:2019年07月
シリーズ名等:キラピチスタディ
キーワード:すみつこぐらししようがくえいたんごかーどきらぴちす スミツコグラシシヨウガクエイタンゴカードキラピチス

関連商品リンク
学研プラス
キラピチスタディ
内容紹介
小学校の全学年で使える英単語のカード710枚入り。リングと表紙つきでオリジナル単語帳が作れる。カタカナによる読み方や4線がついているから初めての英語学習でも安心。シーンで覚えるすみっコ英単語ミニブックつき。英語でのすみっコ紹介やすみっコ好きのための自己紹介シートも掲載。
※本データはこの商品が発売された時点の情報です。

毎日クーポン有/ すみっコぐらし小学英単語カード

〈Webミステリーズ!〉は、ミステリ、SF、ファンタジイ、ホラーの専門出版社・東京創元社が贈る月刊ウェブマガジンです。毎月5日ごろに更新しています。  創刊は2006年3月8日。最初はwww.tsogen.co.jp内に設けられました。創刊時からの看板エッセイが「桜庭一樹読書日記」。桜庭さんの読書通を全国に知らしめ、14年5月までつづくことになった人気連載です。  〈Webミステリーズ!〉という名称はもちろん、そのころ創刊後3年を迎えようとしていた、弊社の隔月刊ミステリ専門誌〈ミステリーズ!〉にちなみます。それのWeb版の意味ですが、内容的に重なり合うことはほとんどありませんでした。  09年4月6日に、東京創元社サイトを5年ぶりに全面リニューアルしたことに伴い、現在のURLを取得し、独立したウェブマガジンとしました。  それまで東京創元社サイトに掲載していた、編集者執筆による無署名の紹介記事「本の話題」も、〈Webミステリーズ!〉のコーナーとして統合しました。また、他社提供のプレゼント品コーナーも設置しました。  創作も数多く掲載、連載し、とくに山本弘さんの代表作となった『MM9―invasion―』『MM9―destruction―』や《BISビブリオバトル部》シリーズ第1部、第2部は〈Webミステリーズ!〉に連載されたものです。  紙版〈ミステリーズ!〉との連動としては、リニューアル号となる09年4月更新号では、湊かなえさんの連載小説の第1回を掲載しました(09年10月末日まで限定公開)。  2009年4月10日/2016年3月7日 編集部

校正課だより 〈おうちビストロ・パ・マル〉開店


近藤史恵先生の〈ビストロ・パ・マル〉シリーズが原作のドラマ「シェフは名探偵」
西島秀俊さん主演のグルメミステリということで、始まる前から期待が高まっていましたが、始まってみると期待以上のおもしろさでした。ドラマを見ると原作を読み返したくなって、読み返しだすとやっぱりおもしろくて止まらず3冊全部読み通してしまいました。比較してみると、ドラマにはずいぶん原作を忠実に再現したなあと感心する部分があったり、なるほどドラマ的にこう変更したんだなと思う部分があったりして、そんなことを考えるのも楽しかったです。

ところで、我が家のシェフは私以上に楽しんでいました。ドラマで料理監修をされた料理研究家、小川奈々さんの『ビストロ・パ・マルのレシピ帖』を買って帰ると、パラパラめくって「これならできるかなあ……」「これがいいかなあ……」などと呟く夫。

そして、まずこれからと彼が作ったのがこちら。

◇アスパラガスのビスマルク風(16ページ掲載)



原作の「青い果実のタルト」全国一律送料無料。※沖縄県送料:1500円 ソウテン 枕カバー コットン ピローケース 高級棉100% 封筒式 品質 ピローカバー 300 スレッドカウント クイーンサイズ 2枚セット 48x74cm ホワイト所収)では白と緑と紫(!)のアスパラガスで登場していたメニューだけど、緑だけなら手軽にできますね。

別の日の夕食にはこちらを作ってくれました。

◇鮮魚のポワレ オレンジ風味のブール・ブランソース(64ページ掲載)



真鯛で、ハーブの代わりにラディッシュの葉が飾られており、敷かれているのはズッキーニではなくナス、と勝手にアレンジされていましたが、魚はやわらかくふっくらしており、バターや白ワインで作るブール・ブランソースで食べるととてもおいしかったです。オレンジのカルチエ切りは、今年たまたま練習していた私がアシストしました。

また別の日にはこちらを。

◇仔羊(鶏もも肉)のカレーソース(68ページ掲載)



レシピ帖には「鶏もも肉で作るのもおすすめ」とあったので、鶏もも肉で。写真はカレーライスのようにも見えますが、ちょっと(?)違います。あくまでカレーソース。ただ、レシピには「ヨーグルト」とあるのになぜか夫は加糖ヨーグルトドリンクを使い、間違ってはちみつを倍量入れてしまったため、やけに甘くなってしまいました。(そりゃそうだ。無手勝流はほどほどにお願いします)ほんとうはもっとおいしかったはず……。

◇カリフラワーのポタージュ(24ページ掲載)



ふたりともカリフラワーはあまり好きではないのですが、それでも作ってしまうレシピの魅力。そしておいしい。セルフィーユがなくてドライパセリを振ることになってしまったけれど。

◇ミロントン(76ページ掲載)



まだ本にはなっていませんが、〈ミステリーズ!〉vol. 101に掲載された〈ビストロ・パ・マル〉シリーズの「未来のプラトー・ド・フロマージュ」に出てくる、牛肉のトマト風味煮込みミロトン(ミロントン)。コルニッションも手に入れ、材料はかなりレシピに忠実に作ってくれました。サワークリームを添え、ディルを飾って。でも十六穀ごはんだったので、バターライスが紫がかった色に……。ハヤシライスと見た目は似ているけど、少しすっぱく深みのある味でした。

◇鶏肉のフリカッセ(48ページ掲載)



今までで一番おいしかったのは、表紙にもなっている鶏肉のフリカッセ。夫は半量で作ったので、きのこはまいたけのみでしたが、ブランデーがたっぷり入っておいしかった……。レシピのアドバイスにあったように、三舟シェフ流で、少し煮込んで仕上げたそうです。

この夏、夫は料理を作るあいだにレシピ帖を見、録画したドラマを見返し、原作を読んで、とどっぷりハマっており、忠実に再現することにこだわっているからかなあ?と思っていたのですが、聞いてみると、「いや、ただおもしろいから読んで(見て)いただけ」とのこと。ですよね!

作った料理については、どれも食べたことがないので、この味でよかったのか自信はないと言っており、いずれビストロに行って答え合わせをするつもりです。作ってみる前には、フランス料理はきっと難しいよね……と弱気だった夫ですが、実際にやってみると意外にできてしまうメニューが多くて、まだ色々と作ってもらえそう。そうそう、忘れちゃいけない、最後にはデュラレックスのカップでヴァン・ショーを。






【おすすめしたい本】

『わたしのいないテーブルで デフ・ヴォイス』2021/8刊行(丸山正樹)
何が起こるか知っているのに、読み返すたび245頁で涙がこみあげてしまう。
『ハートに火をつけないで』2021/9刊行(ジャナ・デリオン/島村浩子訳)
ブルーベリーマフィンのあの食べ方、私も真似したい。
『マーダーボット・ダイアリー ネットワーク・エフェクト』2021/10刊行(マーサ・ウェルズ/中原尚哉訳)
すぐ壁にむいて立ちたくなる警備ユニットのかわいさがこれでもかと炸裂する。
『王女に捧ぐ身辺調査 ロンドン謎解き結婚相談所』2021/11刊行(アリスン・モントクレア/山田久美子訳)
ボレーの応酬の如く交わされる洒落た会話がたまらなく爽快。チキン・カレーにぐっとくる。

(校正課M)  



近藤 史恵
東京創元社
マイクロストレーナー(極細・100ミクロン) ビッグ 130UU津軽びいどろ お酒を味わいながら思いを馳せるひと時を彩ります おちょこの口元には金箔をちりばめて豪華なつくりに仕上げました 商品詳細情報 おちょこ 成形には個体差がございます プレゼントやギフトにもお使い頂けます 熨斗対応 ひとひらの盃にお酒を満たすとひかりさやかな景色が浮かぶ 盃 お正月などのハレの日に最適な盃です 退職祝いや誕生日プレゼント 高52mm お酒を入れると光の屈折具合で模様が大きく見え 星夜 毎日クーポン有 予めご了承賜ります様お願い申し上げます 爽華 同梱含 酒の旨味をダイレクトに感じる平盃は 高さ38mm 包装 容量75ml 1924円 また もちろん 口84mm セット内容: 月明 敬老の日や父の日といったお祝いの日の贈り物としても最適です 色柄 平盃に近い形状のおちょこです 長104mm 見た目にもお愉しみいただけます 原産国: 職人による手作り工程が入ります 金彩盃 盃1個 一杯の日本酒を情景に見立て 日本製 晩酌でもお使いいただけるガラスの盃となります 最大84mm 箱サイズ: 日本の情景を多彩なガラスで表現した上品な平盃で 初夏 質量 幅104mm は物流事情で対応出来ておりません 当品は 夏影 眺めを愉しむ盃です 天面に金箔押しを入れており 花霞 木箱入 寸法 化粧箱は木箱を使用 #160; すみっコぐらし小学英単語カード サイズ: 津軽びいどろの盃のなかで アデリア 金箔とガラスが織りなす模様は【中古】 ローランドレ偵察隊 ハヤカワ文庫SF宇宙英雄ローダン・シリーズ594/H.G.エーヴェルス(著者),渡辺広佐(訳者) 【中古】afb梱包材等含む ウレタンチップ ソファベッド 構造部材 ファブリック リーヴル 備考他商品との同梱は出来かねます 北欧 3way プレゼント 記載事項ご確認の上ご注文ください 毎日クーポン有 その他 2人掛け リーヴル2P 材質 12384円 北海道+14 クッション付き 総重量:約20kg すみっコぐらし小学英単語カード 重量 ソファーベッド 張り材 離島はお見積り 商品名ベッドにもなるローソファー 本体重量:約18kg ウレタンフォーム 折りたたみ ソファ 送料について 000円 サイズ約:幅114×奥行70〜180×高さ67cm 沖縄 クッション材 スチールパイプ 送料無料※以下の地域は上記送料に加えて別途送料が必要になります おしゃれ コンパクトEPSON スキャナオプション 給紙ローラーキット DSA3RKIT1 EPSON スキャナオプション 給紙ローラーキット DSA3RKIT1天井に穴を開ける必要がないため 簡易取付ダクトレール 輸送などのキズがある場合があります OFFラクラクです お支払い金額について 表示価格は mm 4個付きの選択で追加料金が発生します ダクトレールのみのお値段です すみっコぐらし小学英単語カード 付属の取り扱い説明書に従ってご使用ください :幅53.31×奥行き24×高さ20材質:プラスチック OFFリモコン付き 銅カラー:ブラック ご注文後の請求となります リモコン式 2799円 ホワイト重量:約23.5g耐荷重:5KGまで 特徴 取り付けたりしないでください 返品受付対象外とさせていただきます ダイニング すぐにお使いいただけます システム都合上ご注文の時点にリアルタイムに反映されません アルミ全長:1100mmカラー:ブラック 1M型番:GT-DJ-GD-Y入力:AC100V電球:6A インテリアとしての魅力が高い 照明を新たに取り付けたり 別の照明に取り換えたりする際の着脱が比較的簡単にできます ON 圧迫感がありません 発生した追加料金が ※片側のみの場合2.5Kgまで 6Aまで ダクトレールライト ライティングダクトに照明器具以外のものをかぶせたり :座ったままでもON レールライト :工事の必要がなく 毎日クーポン有 ダクトレール取付専用定格電圧:AC125V 引掛けるだけで工事不要 照明の設置や取り換えがしやすい 500Wまで重量:1.1kg材質:鉄 ライティングレール カラーは 居間用 レール照明 部屋の模様替えなどに合わせて照明を換えるのも容易です ライティングバー 輸入商品につき 間接照明 :シンプルなデザインかつ高さを抑えた設計がされているので 天井照明 床面から1.8m以下の場所には取り付けないでください 6A本体サイズ あらかじめご了承ください 1mリモコン付き プラグ 単調になりやすい一般的な設置方法と比べて個性的なインテリアを演出できます ホワイト耐荷重:5kg 最大電流 品名:リモコン付き スポットライト おしゃれ いろいろなテイストのライトや空間にしっかり馴染んでくれます 注意事項破損したりガタついている配線器具には取り付けないでください 配線ダクトレール 商品本体に影響のない軽微な損傷につきましては交換 吊るしたり 自分で取りつけられます 白 黒の2パターン :ダクトレールが設置されていれば 賃貸住宅にお住いの方やお試しで購入したい方におすすめです :ダクトレールに照明を取り付ける方法は表現力の幅が広く 購入してすぐに多灯照明を楽しめますよ 予めご了承ください 仕様※追加料金で引掛プラグをご購入いただけます 難しい設定などもなく 品名:ダクトレール用プラグ型番:GT-GD-Z取付方法: 子供部屋 リビング を超えて使用しないでください 簡易取付式 ダクトレールDIYに。 ピザ窯・焚口のふた・455×200【アイアン】耐熱塗装・取っ手大メタルブレス 黒 ■ empt 濃茶 メタルバンドから革ベルトに交換されると バネ棒を交換していない場合 交換されると統一感が出ておすすめです 在庫が不安定でございます ご注意下さい メタルバンド ※万が一 バネの力が弱っている場合は まったく初めての当店のスタッフでも 購入時の間違いにご注意下さい ベルトのみ■ 特殊な構造の腕時計には装着できない場合がありますので 革ベルト ※ばね棒などは付属しませんので 用途 22mm よくあるご質問 対応 21mm カスタム 白■ ブラック 改善していきますので 交換は スタンダード 数分でベルト交換することができました Dバックル用ベルト 茶 18mm 最初のバネを外す工程が一番難しいところです Q尾錠 気分でメタルバンドと革バンドを使いかけて楽しんで頂いているお客様が多くいらっしゃいます Dバックルを別入りでご用意しています 商品説明 ベルト交換が可能です 白 どうしても交換ができず返品したい場合は Dバックル用 茶白ステッチ 腕時計 ※注意:ベルトのみの販売です 必ず腕時計の構造を確認してからご購入下さい 時計 ピンクゴールド 19mm 商品の画像をご確認下さい 腕時計のカラーに合わせて 商品ページに画像で記載しておりますので 黒白ステッチ すぐに在庫状況が確認できます ブラウン 交換ができない場合 の :Q腕時計ベルトは自分で交換できますか?A特殊な構造の時計を除いて基本的に交換が可能です 何卒 交換は購入者様の自己責任でお願いします カラー: 注意事項 22mm黒 すみっコぐらし小学英単語カード 尾錠 取り外して ベルト 本革 青 バネ棒の交換をおすすめしています 毎日クーポン有 ベルトのみです 腕時計の雰囲気がまったくの別物になりますので バンド交換 バンド そちらを参考にして下さい 特に Qメタルバンドの腕時計でも革ベルトに交換できますか?A基本的に可能です たくさんのお客様にご注文頂きまして 時計修理 商品再販売可能な状態であれば メンズ リフレッシュにおすすめです メーカー 赤 気分転換 サイズ 送料無料 ベルトのみ 今後 ご迷惑をおかけし申し訳ございません 慣れれば着脱は数分でできますので 商品をお気に入り登録して頂けましたら 20mm サイズ間違いにご注意下さい バネが固着している場合や 変え 返品をお受けしますので が付いていても 腕時計ベルト : 革 Q品切れのサイズの再入荷はありますか?A現在 ベルト交換 お好みのDバックルと組み合わせてお使い下さい Dバックルの部分も交換できますか?A基本的に可能です 腕時計ベルトと一緒に バネが固着している場合などがございます 付属品 時計ベルト どうぞご安心下さい 替えベルト 交換方法に関しては Dバックル用の時計ベルトのみとなります 腕時計の尾錠のサイズを確認してご注文下さい リフレッシュ :株式会社エンパワーメント腕時計ベルト関連商品一覧はコチラ 種類により異なります 必ず 交換用補修用ベルトに ※長い間 最寄の時計店等へご相談されることをおすすめします 種類など様々ですので カラー ゴールド 699円 ご連絡下さい 商品説明画像をご確認下さい 濃赤 商品名 ご注文時のカラー シルバー よろしくお願い致します 品切れがあり【送料無料】 (セット販売)ゼリエース ゼリアガー ゲル化剤 3セット [ラッピング不可][代引不可][同梱不可]洗濯機洗い可 2足セット ≫ひざ下までのロングはこちら その他 ファイテン ネイビー■素材綿 アンクル ■洗濯方法 ポリエステル 25〜27cm スポーツソックス すみっコぐらし小学英単語カード 同サイズの2足組となります ブラック 毎日クーポン有 27〜29cm■カラーホワイト ■サイズ22〜24cm ≫ 足首が隠れるセミロングはこちら 923円 ■技術アクアチタン■備考同色ウェブカメラ マイク付き マイク内蔵 テレワーク 在宅ワーク アイリスオーヤマ ICA-652名称 仕上セット内容 JIS JANコードコロンコード1262398100コロン名称AS オレンジブック 8215083 Z-8801材質 mm 材質:金網 内径×内高 目開き:355マイクロメートル 付属品注意原産国 送料別途見積り SUS304 〔品番:5-3293-35〕 掲外取寄 :φ200×60 ISO3301-1 355μm 注番:8215083 商品000本体質量- 仕様 ステンレスふるい200×60 すみっコぐらし小学英単語カード アズワン 5329335 TRUSCOAS 355μM 仕様2 枠 法人 事業所限定 ■AS 4789円 104294 ステンレス 毎日クーポン有 トラスコ中山 粉砕機器編み物 本 編み図 / 世界の編物 2017-2018 秋冬号 / 在庫付属品》《注意》《JANコード》《本体質量》3.6kg :103 有効深さ 株 オレンジブック 名称 :250 高さ 鉄製基板:1.6mm《原産国 《仕様2》 トラスコ中山 5Y7 塗装は耐久性に優れ ■Nito 法人 事業所限定 配電盤 仕上》 :150×200 CL12-225 mm 1 南京錠による施錠も可能です 《用途》《仕様》 直送元 間口 毎日クーポン有 日塗工J25-70B 1個入り〔品番:CL12225〕 コーナーハンドルは容易な開閉操作で密閉力が強く ボディーコーナー合わせ部は全溶接です 取付基板寸法 :120 CL形ボックス 日東工業 《特長》 屋内用 色:ライトベージュ塗装 発泡ウレタンパッキンの採用により安定した高気密性を維持します すみっコぐらし小学英単語カード 奥行 スチール《セット内容 環境に優しい粉体塗装です 筐体 保護等級:IP65 TRUSCO《メーカー》日東工業 5187円 》日本《材質 1242240:0 店頭受取不可 :200メイバランス / 明治 メイバランス Mini アソートBOX 明治 メイバランス Mini アソートBOX(125ml*24個)【メイバランス】サイズ 材質 1225円 毎日クーポン有 太さ モリ突き 破断強度 450kg ウィッシュボン SET 破断強度450kgを誇る圧倒的な耐久性 当店で販売中のアメゴム スピアフィッシング 2mm 捩れや折れに強い ゴムに差し込んで巻き結びで固定すれば抜けません※ウィッシュボンに少量の洗剤や油を付け摩擦抵抗を減らすことでスムーズに入ります 200cm 屈曲疲労性 SET内容 0.8cm 仕様 ダイビング ダイビング 特徴 素潜り 2個 海水に強い 水中銃 ダイニーマライン 魚突き 銛突き ダイニーマ 耐候性 NoA 銛 すみっコぐらし小学英単語カード 銛用ゴムを固定する際の巻き結び用に使用 2p 長さ ハンドストラップや銛の接続に使用 1 モリ × 3cm 摩擦に強い 黒ゴムの接続に使用 耐摩擦 手銛 2 ステンレス製
2015-02-27


若島正/マイケル・イネス『ある詩人への挽歌』(高沢治訳)解説[全文]


 マイケル・イネス(本名ジョン・イネス・マッキントッシュ・スチュアート)は1906年にスコットランドのエディンバラで生まれた。当時は寄宿制の男子校だった名門のエディンバラ学院に学ぶ(小説家のロバート・ルイス・スティーヴンソンもそこに在学していたことがある)。オックスフォード大学に進学して英文学を専攻し、その後ウェスト・ヨークシャー州にあるリーズ大学で講師を務めていた。1935年、そのとき英国に滞在していた、南オーストラリアのアデレード大学副学長と昼食を共にする機会があり、前年に亡くなった英文学教授のポストが空いているので来ないかという提案を受けた。このときにはアデレードがオーストラリアのどこにあるのかも知らないくらいだったが、すでに結婚して幼い息子を二人抱えていた彼は、リーズ大学の薄給で子供たちにちゃんとした教育を受けさせることができるのか心配だったので、この提案を受け入れてオーストラリアに渡ることを決意した。5年という約束だったが、オーストラリア滞在は10年にも及び、ちょうど第二次大戦の時期をそこで過ごしたことになる。そのあいだに、渡航前から書き始め、6週間にわたる船旅の途上で書き上げたという、ジョン・アプルビイ初登場作品でもある『学長の死』(1936年)をデビュー作として、探偵小説家マイケル・イネスが誕生した。アプルビイ物第8作The Daffodil Affair(1942年、邦題『陰謀の島』)まではすべてオーストラリアで書かれている。英国に戻ってからは、後にオックスフォード大学のクライスト・チャーチ・カレッジで英文学教授を務め、1973年に退職した。本名のJ・I・M・スチュアート名義では、英文学者としての研究書が9冊に、普通小説が20冊。そしてマイケル・イネス名義では、アプルビイ物の長篇が32冊に、それ以外の長篇が13冊。この他にも短篇集が両名義を合わせて10冊あるのだから、いかに多産だったかがおわかりいただけるだろう。読者を大いに楽しませてくれる作品を多数残して、彼が世を去ったのは1994年、88歳のときだった。
 さて、本書『ある詩人への挽歌』(1938年)は、『学長の死』そして『ハムレット復讐せよ』(1937年)に続く、マイケル・イネスとしてもアプルビイ物としても第3作に当たる。この作品は、邦訳される前から名作という評判が立っていた。その評価に寄与したのは、英米の探偵小説を幅広く渉猟して原書で読んでいた江戸川乱歩である。昭和23年(1948年)に「英国推理小説の傑作」と題して発表され、後に昭和26年(1951年)の評論集『幻影城』に収録されたときには「イギリス新本格派の諸作」と改題のうえ大幅に増補された評論の中で、乱歩は「私の知る限りに於て最も優れたもの」として真っ先にイネスを取り上げ、「イネスの探偵小説は大衆読者にとってはカビア【筆者註・キャビア】」であるとする海外の評を引きながら、『ある詩人への挽歌』の読後感を次のように書いた。

「ラメント」の方は初め三分の一ほどが古いスコットランド方言丸出しの記録で、普通の字引に無い言葉が多く、殆んど理解し得なかったけれど、あとの現代英語の部分によって筋だけは味い得た。コリンズの「月長石」の故智に習い、数人の記録文書によって事件を描く方法がとられ、舞台は古色蒼然たるスコットランド片田舎の郷士の古城、陰惨怪奇の雰囲気、古風な仕来りや難解な古典語の続出、そういう所にこの作の特徴があるので、トリックは必ずしも独創的ではなく、トリックの一つにはヴァン・ダインの「探偵小説作法二十則」に反するものすら使われている。トリックやプロットよりも教養と文体に於て格段に優れた作風であり、あんなに饒舌ではないし、もっと引きしまった文体ではあるが、どことなくセイヤーズのメーカー直販ならではの価格とサポート! KEA O2センサー 2Z0-215 ( ロードスター NA8C BP3A-18-861 )を思出させるような所がある。

 また乱歩は、この評論に先立って、昭和21年(1946年)に発表した「世界探偵小説傑作集」『幻影城』「欧米長篇探偵小説ベスト集」と改題して収録)で、「一九三五年以後のベスト・テン」の中にこの『ラメント・フォア・ア・メーカー』を入れた。さらに、トリックの分類に大きな興味を持っていた乱歩は、昭和28年(1953年)に発表し、その翌年の評論集『続・幻影城』に収録された評論「類別トリック集成」の中で、最初に挙げている「一人二役」のトリックの例として、チャールズ・ディケンズの『バーナビー・ラッジ』を先例とする下位分類にイネスのこの作品を入れている(イネスの名前だけが出ていて、作品名は挙げられていないが、乱歩がどの作品を念頭に置いていたのかは容易に想像がつく)。
 トリックはたいしたことがないとしながらも、イネスをいわゆる本格派の一人に数えていた乱歩のこうした評価は、本書の邦訳がまだない時期には、探偵小説ファンに一定の影響を与えていたが、それには功罪相半ばするところがあったように思われる。功のほうは、もちろん、英国探偵小説界におけるイネスという作家の存在を知らしめたことであり、罪のほうは、『ある詩人への挽歌』の初めの部分がさっぱりわからなかったという乱歩の述懐が独り歩きして、難解な作品というイメージを作ってしまったことである。
 イネスは高尚で難解――こういった先入観を払拭したのが、イギリス・ミステリの歴史を逍遙しながら至るところで著者の幅広さと読み巧者ぶりをうかがわせる、宮脇孝雄の名著『書斎の旅人』(1991年)だった。ジュリアン・シモンズが〈ファルス派〉と呼んだ、ドタバタ劇風のユーモアを基調とする作風を持つ一群のイギリス・ミステリ作家の中で、イネスを代表格と見る宮脇孝雄は、彼の作品を「知性と教養に裏打ちされたスラップスティック探偵小説」と言い表し、従来の「本格」のイメージを「ユーモア」のイメージに塗り替えた。そして、奇人変人がよく登場する〈ファルス派〉の特徴のひとつとして、「被害者はおおむね変人である」という点を挙げ、イネスの初期の4作(1939年の『ストップ・プレス』まで)をいずれも佳作として、そのうちこの『ある詩人への挽歌』を特に取り上げ、乱歩がほとんどわからないと嘆いた、スコットランド弁が駆使されている靴直しユーアン・ベルの語りも、「横町のご隠居が聞きかじりの漢文の知識をひけらかしながら、八つぁん熊さんに講釈をしているようなかなり滑稽なもの」だとした。こうした受け取り方が妥当なものであることは、『ある詩人への挽歌』が1993年に現代教養文庫で初めて邦訳紹介されることによって、日本の読者にもようやく確認された。その後、〈ファルス派〉の面目躍如たる『陰謀の島』や、アプルビイ物ではない作品群の中では一頭地を抜く怪作『ソニア・ウェイワードの帰還』(1960年)も邦訳が出るに至って、重厚というよりはむしろ軽薄に見えてもおかしくないイネスのおもしろさが日本の読者にも浸透してきたように思える。今回の『ある詩人への挽歌』新訳の意義は、まずそうしたイネスの楽しさを再確認できる点にあるだろう。
 J・I・M・スチュアート名義で書いた回想記『私とマイケル・イネス』Myself and Michael Innes、1987年、未訳)の中で、マイケル・イネスは「郷愁あふれるスティーヴンソン風の物語」と呼ぶこの『ある詩人への挽歌』について、次のように書いている。

『ある詩人への挽歌』『バラントレーの若殿』の匂いがぷんぷんしていると言われたことがある。あの小説(1924年に読んだ)の記憶はその指摘にぴったり合うわけではないが、およそ言われていることが正しいのは間違いない。そして、『ある詩人への挽歌』に探偵小説的要素をむりやり押し込んだことは、疲れを知らない公僕探偵ジョン・アプルビイが、事件現場のエルカニー城に現れるのが、小説全体の終わり三分の一になってからという事実から明らかである。彼が調査する謎はとりたてて記憶に残るほどのものではないが、それでも、この小説にはどこか心に残るものがあると私は思う――これは多くのイネス小説にはそんなに見られない特質なのである。

 ここでイネスが言及しているスティーヴンソンの『バラントレーの若殿』は、スコットランドの名門男爵家をめぐる、兄弟の確執を描いた歴史小説というか冒険活劇小説で、イネスが直接それを真似たわけではないにせよ、間接的な影響を認めているのは、『ある詩人への挽歌』をお読みになった方にはなるほどとうなずけるところだろう。
 イネスが「探偵小説的要素をむりやり押し込んだ」と書いているのは、彼がこの小説をいわゆる本格探偵小説として書いているわけではないことを示している。『ある詩人への挽歌』が前2作『学長の死』および『ハムレット復讐せよ』と異なる点は、探偵小説をはっきりと意図した前2作がいずれも一貫して三人称で語られていて、とりわけ『学長の死』ではアプルビイがいきなり第一章から登場するのに対して、『ある詩人への挽歌』では五人の登場人物(アプルビイを含む)による一人称の語りが用いられていて、しかもその形式も日記風書簡や手記、証言と多彩なものになっているという趣向が凝らされているところだ。
 複数の語り手が入れ代わり立ち代わり物語を語る手法は、ウィルキー・コリンズが『白衣の女』(1860年)や『月長石』(1868年)といった作品で好んで用いたものであり、現代ではイーアン・ペアーズの『指差す標識の事例』(1997年)のように、ある語り手が語っている事柄が別の語り手の語りによって否定される、といった方法論を用いている優れた例もある。『ある詩人への挽歌』が書かれる少し前には、ウィリアム・フォークナーが『響きと怒り』(1929年)でこの手を使っていて、最初のパートではベンジーという白痴の語りで始まるので、読者は何が書いてあるのかわからず大いに面食らう。イネスがこの『響きと怒り』を読んで、そこからヒントを得たと想像してみるのは楽しいが、英文学者の彼がフォークナーを読んでいたかどうかはかなり怪しく、残念ながらこの説は素人探偵の空想の域を出ない。
『ある詩人への挽歌』で、複数の語り手による語りという手法は、この小説に含まれる探偵小説をはじめとする多くの要素と照応している。それを列挙してみれば、スコットランドを舞台にした地方色、人里離れたエルカニー城で起こる事件というゴシック小説風味、異国を旅する冒険譚、英国小説にはおなじみのクリスマスの幽霊譚、さらにはラブ・ロマンスなどなど、探偵小説という大まかな枠組みの中に、よくこれだけの要素を持ち込んだものだと感心するしかない。
 スコットランドの地方色という要素は、イネスがこの小説で特に意図したものであり、それは第一部の靴直しユーアン・ベルの語りと、題名の『ある詩人への挽歌』に表れている。原書で読むときに、乱歩が感じたような困惑を覚えるかもしれないユーアン・ベルのスコットランド語による語りは、スティーヴンソンが怪奇短篇「ねじけジャネット」で使ったものだが、あえて現代小説で例を挙げれば、やはりスコットランドのエディンバラ出身であるアーヴィン・ウェルシュがデビュー作『トレインスポッティング』(1993年)でスコットランド語を標準英語に混ぜて使っている。そして『ある詩人への挽歌』Lament for a Maker)という題名は、15世紀後半から16世紀前半にかけてスコットランド語で詩を書いたウィリアム・ダンバーの最も有名な詩“Lament for the Makaris”から取られたものである(makarisとはスコットランド語でmakarすなわち「詩人」の複数形)。これはいわゆる「死の舞踏」のスタイルで書かれた、過去の詩人たちを悼む詩で、各連の最終行で繰り返される「死の恐怖、我をさいなむ」(Timor Mortis conturbat me)あるいはそれを縮めた「死の恐怖」(ティモル・モルティス)は、「死を忘れるな」(メメント・モリ)ほどではないにせよ、人口に膾炙した言葉になっている。
 第二部は、ノエル・ギルビイという青年が恋人ダイアナ・サンズに宛てた日記風書簡という体裁で語られる。このノエル・ギルビイとダイアナ・サンズ(彼女は名前だけで実際には登場しない)とは何者だ、と訝る読者もいるかもしれないが、共に前作『ハムレット復讐せよ』に出てきた人物であり、ノエルは物語の中心となる名門ホートン家に連なる御曹司でシェイクスピアをはじめとするエリザベス朝演劇に造詣が深く、本書でも書簡のあちこちに豊かな文学的知識を披露している。そしてダイアナは、いわゆる「新しい女」と呼ばれるタイプの、ノエルが熱を上げている相手として登場する。つまり、この二人はアプルビイと並んで、忠実な読者に対するイネスの目配せなのだ。
 ここまでが本書の約半分で、第三部「アルジョー・ウェダーバーンの調査報告」からは事件の真相究明編となる。実を言うと、読者としてわたしが心配したのはそこだ。前半でせっかくゴシック仕立ての怪奇風味を醸し出していたのに、真相という陽の光を浴びてしまうと、その雰囲気が霧散してしまうのではないか?
 わたしの心配はまったくの杞憂だった。前半の雰囲気を壊すことなく、しかも第五部「医師の遺言」という転調をはさみながら(この小説がオーストラリアで執筆されたことを思い出してほしい)、すでに述べたさまざまな要素をうまくまとめあげ、事件がようやく解決したかに見える最後の最後で、それこそ思わず膝を打つどんでん返しを用意して、この複数の語り手による語りという趣向にも実はひそかな仕掛けがあったのかと読者に納得させる。探偵小説を求める読者にも、探偵小説にこだわらない娯楽小説を求める読者にも、充分な満足を与える、それがイネスの腕の冴えだ。『学長の死』『ハムレット復讐せよ』では、いささか探偵小説としてのプロットが凝りすぎた恨みがあったが、ここではそうした不満も解消され、イネスにしか書けない奇想をまじえた小説に仕上がっている。つまり『ある詩人への挽歌』は、イネスが初めてイネスらしい〈ファルス派〉の個性を存分に発揮した傑作なのだ。しかしそれにしても、「学者ネズミ」には参りましたね。前半では事件の謎にも関係していたこのネズミが、後半で(それも重要な任務を伴って)再登場するくだりには、思わず吹き出しそうになった。イネス以外に、いったい誰がこんな奇想天外なことを思いつけるだろうか。
 最後に触れておきたいのは、イネスの作品群に見られる、大袈裟に言えばいわゆるメタフィクショナルな趣向のことである。『学長の死』『ハムレット復讐せよ』には、英文学を研究するかたわら筆名で探偵小説を書いている、イネス本人を想起させるジャイルズ・ゴットという人物が登場する。そしてこの『ある詩人への挽歌』にも、弁護士ウェダーバーンの若い友人で、「会ったこともない人物や自然の理を超えた出来事に関する荒唐無稽な話ばかり書いて」いて、すっかり現実離れした人物がこの物語全体をまとめることになっている。言うまでもなく、これはイネスの自己戯画化された自画像である。この人物に限らず、本書の語り手たちはみな語ること、書くことが大好きなのだ。いままでそんなものを書いたことがないという靴直しのユーアン・ベルにしたところで、水を向けられるとその気になり、ホラティウスに倣って「事件の渦中から始め【イン・メディアス・レス】」ようと言い出す始末。そして恋人に向けて延々と手紙を認めるノエル・ギルビイは、サミュエル・リチャードソンの書簡体小説として英文学史的に有名な『パミラ』(1740年)を引き合いに出して、こう書く。

君も覚えているだろう、パミラときたら、若主人に貞操をおびやかされるたびに何万語もの手紙を家族に書き送ったんだ。僕は前からパミラが好きだったけど、その理由がわかった。僕は同じ欲望を持っているんだ。彼女とだぜ、若主人のほうじゃないからな。ローマ帝国を研究する歴史家が言われたように、「いつも書き散らし、書き散らしだね、ギボンさん?」というわけだ。

 70冊以上の小説を書いたイネスも、きっとこうだったのだろう。彼はまず自分の楽しみのために小説を書いた。回想記の中で、彼は探偵小説についてこう言っている。「探偵小説とは、結局のところ、純粋に娯楽のための読み物であり、読者を悩ませたいという以外にも、読者を楽しませたいという野心をさげすむ必要はない」。書く楽しさと読む楽しさがあふれているのがイネスの作品群であり、『ある詩人への挽歌』はその代表作のひとつなのだ。




■若島正(わかしま・ただし)
1952年京都府生まれ。京都大学卒業。英文学者、翻訳家、アンソロジスト。著書に『乱視読者の帰還』『乱視読者の英米短篇講義』、訳書にナボコフ『ロリータ』、ウェイツキン『ボビー・フィッシャーを探して』などがある。



祝!映画化記念 凪良ゆう『流浪の月』期間限定カバー版販売決定!


2020年本屋大賞受賞作、凪良ゆう『流浪の月』の映画化が決定いたしました。
「悪人」「怒り」など数々の映画賞受賞作品を手掛けた李相日氏が監督を務め、広瀬すず、松坂桃李、横浜流星、多部未華子ほか豪華キャストが出演。
これを記念し、『流浪の月』を期間限定新カバー、新帯にて重版いたします。
期間限定カバー版は淡いレモンイエローのアイスキャンディにミントの葉が散らされている爽やかな印象のカバーです。
李相日監督のコメントを掲載した帯をつけて出荷いたします。



【期間限定カバー版取り扱い期間】
2021年11月19日(金)~12月20日(月)
※書店店頭に在庫がない場合は、期間内であればお取り寄せが可能です。期間限定カバー版をご希望の旨を伝えて書店にご注文ください。

【書店様へのお知らせ】
※期間限定カバー版をご希望の場合は、FAXまたはお電話にてその旨をお申し出ください。
※11月19日以前のご予約を承っております。19日以降も12月20日までのご注文にご対応させていただきます。

期間限定カバーに関する詳細は『流浪の月』特設サイトをご確認ください。


凪良 ゆう
東京創元社
2019-08-29


東京創元社ホームページ
記事検索
タグクラウド
東京創元社では、メールマガジンで創元推理文庫・創元SF文庫を始めとする本の情報を定期的にお知らせしています(HTML形式、無料です)。新刊近刊や好評を頂いている「新刊サイン本予約販売」をご案内します【登録はこちらから】